洋名泛滥写字楼 律师提醒英文名签字需谨慎

2017-09-26 07:05

  私营企业管理者、重庆嘉阳鑫出国总监阳弩也表示,设立英文名的初衷是接待外国客户,而这种方式,也从某种程度上迎合了员工的趣味性、新鲜感、时尚感,它是职场文化不可缺少的一部分,代表了新潮的职场文化。

  “英文名的使用要分场合、看对象,公司没有硬性,但鼓励大家都取一个。”南滨国际金融中心写字楼一家营销公司的人事行政部经理沈翔告诉记者,由于业务关系,员工们时常要跟外国客户打交道,因此人人都有个英文名。

  Linda也曾这样的尴尬:父母从老家来重庆,在火车站叫了她的名字十遍,她都没反应过来。“英文名用多了,反而几乎忘了中文名字。”Linda说:上学的时候同学们老笑话她名字土,但工作后,同事叫来叫去都是英文名字,她反而特别怀念“老土”的中文名。

  “称呼用英文名,签名用中文名,忙起来时文件堆一沓,哪还晓得该签中文还是英文名哦。”在江北一家地产广告公司担任客户主管的Anna听人喊惯了英文名,有时签文件下意识地签个英文名,结果是文件报废了,被领导骂得狗血淋头。

  在重庆一些公司里,这样“重庆话+英语”的对话每天都会发生,员工们在工作中使用的,不是父母取的中文名字,而是五花八门的英文名。

  Anna是江北一家地产广告公司的客户主管,刚入职时,公司里要求喊英文名的,没少让她在朋友圈里炫耀,“有种公司的档次提高了,和国际接轨的感觉。”她说,“整个人的气质都被提升了。”

  为何会有这么多“烂大街”名字?对此,解放碑英利国际金融中心写字楼,一家软件公司的售后服务部负责人“Susan Wang”表示,主要是由于大部分白领的英语水平不足以取一个有丰富内涵的名字,并且取英文名只是为了工作需要,自然是怎么简单怎么取,“只要不重名,这些常见英文名写起来叫起来都简单,还能提高工作效率。”

  “我们取英文名主要有三个方法。”小王说,最简单的就是到初中英语课本上找,或者在网上搜;第二种方法就是将中文名的汉语拼音凑合一下,如“李娜”就叫“lina”;第三种则是根据与中文名相关,或是喜好的事物取名,如某同事姓童,就取其谐音,名为Stone(石头)。不过小王表示,第三种情况很少,“大家都是取着玩,怎么方便怎么取,太复杂了还记不住呢。”

  每个人的中文名字都是父母想出来的,但若要给自己取个英文名,很多人就没那份耐心了,因此,重庆白领们的英文名字,常常都是“烂大街”的常见名。

  “我们做外贸销售的,大多数都是这个规矩,就像电视里演的一样。”在汽博中心新科国际广场写字楼某中外合资公司上班的小怡表示,由于老板是意大利人,公司员工都要取英文名,“有的部门不需要接触外国客户,英文名只有在见老总的时候才会用到”。

  2013年1月17日,江北区桥商圈,某公司职员用英文名字签署文档。记者 李化 实习生 柳青 摄

  “Hi,Helen!”在写字楼里,你时常能听到白领们相互称呼英文名,很有国际范。最近,却有网友在微博上爆料,英文名字就是个“打酱油”的,用来“扮潮”、“作秀”还可以,想签具有法律效力的文件,甭想!连日来,记者走访主城区内多家写字楼,针对有英文名字要求的公司进行调查发现,取英文名已经不再是外资企业的专属,一些私营企业、合资企业都员工使用英文名。

  男生最常用英文名:John(约翰),Jim(吉姆),Alex(艾力克斯),Ben(本),Daniel(),David(大卫),Paul(保罗),Peter(彼得),Owen(欧文),Kevin(凯文)。

  “Lily,Andy叫你去她办公室,快点。”南坪某设计公司,员工小王看到电脑上行政主管的通知后,叫起同事的英文名来。

  “这是公司的,每个员工都必须使用英文名。”小王说,她所属的这家设计公司,由于常常要与外国客户打交道,所以有如此,“现在很多私企或者外企,都有类似的现象,开会时只看名单,还以为是在外国。”

  记者调查发现,英文名“泛滥”的状况也分行业,在培训机构、外贸销售行业和广告营销行业等,白领取英文名的现象最普遍。

  国产葡萄酒最爱起“洋名” 是土是洋分不清2011.09.27

  一些单位要求员工使用英文名,甚至用英文名签署文档、合同等。重庆丽达律师事务所段勤表示,根据中华人民国《居民身份》,只有在登记的名字才具有法律效力,显然,英文名并不具备这种效力,因此,市民不要在正式场合使用英文名。

  女生最常用英文名:Lucy(露茜),Lily(莉莉),Julia(朱莉娅),Jennifer(詹妮弗),Emily(艾米莉),‘Hellen(海伦),Jane(简),Judy(朱蒂),Katherine(凯瑟琳),Laura(劳拉)。